Статьи

Сергей Закаржецкий: «Нам надо вернуться к тому хорошему, что было в советском кино»

«Новый город» начинает цикл публикаций «Наши в кино», где познакомит вас с давно полюбившимися актерами Саровского драматического, но в новом ракурсе. Сегодня в нашем театре играют люди, имеющие немалый опыт работы на съемочных площадках как сериальных, так и полнометражных фильмов. Руслан Шегуров, Сергей Закаржецкий и Юлия Французова поделятся с нами размышлениями о современном кино, впечатлениями о работе с известными режиссерами и «звездными» партнерами, о том, реально ли за три недели выучить роль… на другом языке (!) и каково это — отказаться от шанса сняться у Никиты Михалкова.

Сегодня у нас в гостях — актер Сергей Закаржецкий.

ЗАБЫТЫЙ ТЕКСТ
Послужной список киноролей Сергея Закаржецкого немал: он снимался в таких фильмах и сериалах, как «Девятый отдел» (Грибов), «Рысь» (помощник депутата Кошкиной), «Адвокат» (Залманов), «Невидимки» (Тапио Кууселла), «Ранетки» (врач), «Школа для толстушек», «Варенька», «Обручальное кольцо», «След», «Дворики», «ОСА», «Метод», «Выпускной» и другие.

По словам актера, в кино он попал, потому что так сложились обстоятельства.

Сергей Закаржецкий: «В 2008 году я ушел из театра, встал вопрос работы. Стал обходить театральные и киноагентства, где-то начали приглашать на съемки».

Хотя не все складывалось быстро и радужно, как хотелось. Актеру приходилось разносить свое портфолио по театральным агентствам, некоторые из которых, не глядя, отправляли его фотографии в мусорную корзину!

Сергей Закаржецкий: «Меня тогда несколько коллег просили по-дружески отнести, вместе со своими, и их фотографии. Поэтому в карманах у меня лежало несколько конвертов. Как-то выхожу из одного агентства, где меня, как мне казалось, очень мило приняли, и, опуская руку в карман, понимаю, что один из конвертов отдать забыл. Возвращаюсь — благо, только на улицу успел выйти, — захожу в кабинет и вижу, что мои фотографии и фотографии коллег спокойно почивают… в мусорной корзине, уже забросанные сверху бумагой и пластиковыми стаканчиками! Прошу разрешения забрать фото и больше в это агентство никогда не возвращаюсь…»

В 2008 году Сергея пригласили на пробы в сериал «Девятый отдел». Первый раз посмотрели, пригласили приехать еще раз. Текст для проб дала ассистент режиссера — там было всего несколько реплик. Все прошло хорошо и Сергея утвердили. Однако на съемках произошел неприятный казус.

Сергей Закаржецкий: «Обычно актерам всегда подробно объясняют, как добраться до места съемок — на общественном транспорте или на своей машине. Поэтому я без проблем добрался сам, переоделся в костюм, и тут внезапно выясняется, что роль-то моя — не проходной эпизод, а достаточно объемный, с текстом, который мне просто забыли прислать! Извинились, распечатали роль, предупредили всю съемочную группу о форс-мажоре. Но когда я открыл текст, был второй шок — там оказалось… десять страниц! Спрашиваю ассистента режиссера: сколько у меня времени все выучить? Отвечает — часа два. Новый шок!»

Но тут судьба — решив, видимо, что за один съемочный день шоков действительно слишком много, — делает актеру «подарок». На площадке выясняется, что камеру забыли в студии, и оператор отправился за ней на другой конец Москвы. На метро везти дорогое оборудование никто не решился, поэтому машина с оператором благополучно несколько часов простояли в пробке… Так что вместо 10 утра съемки начались вечером и закончились под утро. Зато Сергей все успел выучить — для этого ему даже выделили уютный гримваген (автомобиль для гримирования и отдыха актера, — авт.), приносили чай и кофе.

МИКСЕР ЭТОЙ ОЛИ ПО ФАМИЛИИ ТОЙСЕ
Актерская судьба настолько изменчива и непредсказуема, что никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Пригласили как-то Сергея Закаржецкого на пробы в сериал «Невидимки». Все прошло быстро и успешно — артиста утвердили на роль пьющего и ворчливого дворника. Осталось переговорить с режиссером, подписать бумаги, и Сергей остался на площадке ждать встречи. В этот день проводились еще и пробы для роли Тапио Кууселла — одного из героев этой серии, финна по национальности.

Сергей Закаржецкий: «Сижу, жду режиссера, в комнату входит симпатичный молодой актер одного из московских театров, который пришел пробоваться на роль Тапио. Ему надо было сказать всего несколько реплик со скандинавским — или, как для нас привычнее, — прибалтийским акцентом, растягивая окончания. Актер пробует и так, и сяк — не получается. Уже режиссер пришел — и вновь без результата. Чтобы как-то помочь коллеге, вся группа начинает рассказывать анекдоты. Я тоже подключаюсь и выдаю несколько слов с „нужным“ акцентом…».

Потом оказалось, что Сергей настолько понравился режиссеру, что именно его на роль финна и утвердили. И текст роли прислали… на финском языке.

«Немецкий я в школе учил, английский немного понимаю, но финский!», — вспоминает актер.

Сергей попросил прислать ему транскрипцию слов — вернее, записать русскими буквами произношение и перевод текста, которого оказалось немало — все же главный герой серии!

Начался сложный процесс запоминания роли — на это было отведено всего три недели.

Сергей Закаржецкий: «Я стал учить, придумывая каждому слову ассоциации. Например, „миксэ эт оле тойсе“ для меня было „миксер этой Оли по фамилии Тойсе“. Вся роль такими ассоциациями расписана была. На съемках оказалось, что вообще-то можно было так уж сильно и не стараться — за кадром шел перевод. Поэтому моя речь не очень была слышна. Зато как приятно было услышать от консультанта — финна, давно живущего в России, что я говорю, как заправский финн и почти без акцента! Он даже поначалу обратился ко мне на родном языке, будучи уверенным, что мы родом из одной страны».

В этой роли была для актера еще одна сложность: по сценарию герой постоянно общался с дочерью по скайпу. Но на съемочной площадке Сергею приходилось общаться… с пустым монитором. Артист говорил текст, оставляя паузы для ответов. Кстати, свою «экранную дочку» он так во время съемок и не увидел!


ГРЕЕМ СОБАКУ!
Не секрет, что нередко в кино летние сцены снимаются зимой или осенью, поскольку процесс съемок — дело дорогостоящее, и растягивать его на долгие месяцы возможности нет.

Сергею Закаржецкому пришлось несколько раз участвовать в подобных съемках. Так, в фильме «Школа для толстушек» он играл собачника, у которого происходит конфликт с главной героиней. А его партнером в сцене была собака породы мастиф. Снимали зимой. Мороз, режиссер в огромной шубе и валенках. Все остальные, включая собаку, нет. Чтобы все прошло легко, Сергей специально приехал на площадку заранее, чтобы пообщаться с псом — наладить, так сказать, контакт с партнером. На репетиции в павильоне четвероногий артист все делал прекрасно, а вот на улице все пошло не по плану. После очередного «энного» дубля, собака, окончательно замерзнув, перестала слушаться своего киношного «хозяина» и все время косилась на хозяйку настоящую. Но самое досадное — никак не хотела пугать грозным рявканьем главную героиню.

Расстроенный режиссер подскочил к артисту, вопрошая: «Почему собака не делает, как надо?». Тут уставший и замерзший пес, медленно повернув огромную голову на говорившего, прорычал низким голосом тихо, но внушительно: «Вуф-вуф».

Режиссер сразу же объявил перерыв и громко скомандовал: «Греем собаку!»


ПОЧЕМУ НЕ ВЗЯТЬ ПРИМЕР С СОВЕТСКОГО КИНО?
Конечно, как и у любого актера — тем более «киношного» — у Сергея Закаржецкого множество забавных историй со съемок. Однажды, играя врача «скорой помощи» в сериале «Ранетки», он должен был заполнять бланк осмотра пациента, идти по коридору и одновременно говорить с партнером, то есть делать сразу три несвязанных между собой дела. И актер на ходу сочинил и написал целую «историю рождения Буратино» — этот герой пришел ему в голову, поскольку взгляд упал на стену, где и был нарисован персонаж. «Отец — столяр, мать — береза, мозг — неизвестная субстанция, влюблен в Мальвину, хотя сердце отсутствует. Интересно было бы посмотреть на союз деревянного человека и пластмассовой куклы, какие бы у них были дети… И т.д. и т. п.», — со смехом делится с нами артист.

Вот примерно в таком ключе он и исписал весь бланк, а съемочная группа возьми и прочти! Сцена получилась очень живой, поскольку актер натурально был занят сочинением текста и не прекращал при этом разговаривать и двигаться, что и требовалось в кадре.

В общем, кино, безусловно, действо интересное и увлекательное. Однако, по мнению Сергея, там, где ему «посчастливилось сниматься», он не увидел режиссерского разбора, анализа ролей, как это обычно делается в театре. И как было в советское время, судя по документальным фильмам о съемках известных картин.

Сергей Закаржецкий: «Нам надо вернуться к тому хорошему, что было в советском кино и у коллег из Голливуда, когда ты вместе с режиссером работаешь над ролью, анализируешь, наполняешь персонаж жизнью. Только тогда герой „обрастает“ своими привычками и нюансами даже в самом маленьком эпизоде. Не важно, кто этот персонаж — человек или животное. Это может быть хоть глиняный горшок, но актер должен знать, из какой глины и каким мастером ты изготовлен, как долго тебя обжигали в печи, насколько ты хрупок, прочен и т. д…».

А сегодня, особенно в сериалы, актеров зачастую выбирают просто по фотографии — что называется, «берут за фактуру».

Сергей Закаржецкий: «Съемки одной из картин: мне позвонили, уточнили параметры — рост, вес, размер одежды, и попросили приехать на съемки. Даже пробы проводить не стали. Приехал. Дают роль помощника депутата, которую играла Анастасия Мельникова. Взяли меня «на нее», потому что актер, которого планировали на эту роль, оказался маленького роста и рядом с Мельниковой и Алексеем Макаровым не смотрелся «в картинке». Спрашиваю — текст есть? Нет, говорят. Просил дать почитать сценарий, сказали: «Не надо».

Только позже оказалось, что во всех сценах реплики у моего героя есть! Стали снимать сцену в машине, оператор шепчет: «Текст, текст говори!» Но у меня-то его нет! Анастасия очень возмущалась. Текст мне, в итоге, конечно, выдали, но даже не сочли нужным объяснить, что вообще происходит в картине, какие отношения между героями, и т. д.

В общем, я так и не понял, о чем картина, пока не увидел ее на экране. Жаль, что поставили производство кино на поток…

Я считаю, что кинематограф — один из важнейших инструментов идеологии. И в будущем театр останется «для гурманов», а кино найдет свою нишу, и опять будут сниматься добрые сказки, как у Ромма, и замечательные фильмы, как у Гайдая. А сериалы будут равняться не на «Улицы разбитых фонарей», а на «Следствие вели знатоки», чтобы и сотрудники УВД уважали свою профессию, и зрители понимали — где плохо, а где — хорошо, а искусство не носило бы лозунговый характер".

Инесса Шевцова
г. «Новый город», 11.10.2023 г.